La Reine de Mai, par Jean Aicard

S.J. Thompson - The May Queen and her court
S.J. Thompson – The May Queen and her court, New Westminster, BC, Canada (c.1887) – New Westminster Public Library, Heritage Database, accession number 2728

Des traditions populaires ont longtemps été associées au 1er mai, avant qu’il ne soit devenu le symbole du mouvement ouvrier ; certaines d’entre elles sont héritées de fêtes religieuses antérieures au christianisme, comme celle de Beltaine chez le Celtes, célébrant le renouveau et l’amour. Ainsi des jeunes (ou petites) filles s’habillent en blanc et on élit parmi elles la « Reine de Mai ». Elles peuvent aussi danser autour d’un poteau, « L’Arbre de Mai ». CONTINUE READING / CONTINUER LA LECTURE…

Nous sommes sept, par Jean Aicard

Agnes Gardner King - Illustration for Wordsworth's We are Seven
Agnes Gardner King – Illustration pour We are Seven de Wordsworth – provient de iamachild.wordpress.com

Le poème « Nous sommes sept » par Jean Aicard fait partie du recueil La Chanson de l’Enfant. C’est une adaptation française du poème « We are Seven » de William Wordsworth.

Une petite fille y parle de sa famille, en particulier de son frère et de sa sœur tous deux morts et enterrés près de sa chaumière, mais qui font toujours partie de sa famille, au même titre que les vivants. CONTINUE READING / CONTINUER LA LECTURE…

L’Heure des enfants, par Jean Aicard

Timoléon Marie Lobrichon - illustration pour L'Heure des Enfants
Timoléon Marie Lobrichon – illustration pour L’Heure des Enfants de Jean Aicard

“L’Heure des enfants” est une adaptation française par Jean Aicard du poème “The Children’s Hour” de Henry Wadsworth Longfellow. Il fait partie du recueil La Chanson de l’Enfant. Trois petites filles assaillent leur père, lui grimpent dessus pour le couvrir de baisers et de caresses. Il ne peut que capituler sans conditions. CONTINUE READING / CONTINUER LA LECTURE…