Javad Soleimanpour (2002) – from tuttartpitturasculturapoesiamusica.com
A beautiful poem, romantic and sensuous, a nostalgic memory of the love once shared with a young girl. The first verse tells of ‘pure grey eyes,’ an expression that Ernest Dowson would often use in his poems about children in Poésie Schublade, his collection of early poetry published long after his death. CONTINUE READING / CONTINUER LA LECTURE…
provient de Abecedarian Web Log / Dansk Jävlarna, via Frank T. Zumbachs Mysterious World
J’ai précédemment présenté huit poèmes écrits par six filles élèves de l’École Freinet de Vence, extraits du recueil Poèmes d’enfants publié chez Casterman en 1975.
En 1978 parut, encore chez Casterman, sous le nom d’auteur de Pédagogie Freinet, un autre volume intitulé Comme je te le dis !, sous-titré Poèmes d’enfants. Il rassemble de courts textes écrits par des élèves de diverses écoles françaises appliquant la pédagogie Freinet. CONTINUE READING / CONTINUER LA LECTURE…
Sam Hood – Group of four young schoolgirls singing as they dance round the maypole (March 13, 1935) – State Library of New South Wales FL1445193
Here is a poem celebrating the beauty and charm of four schoolgirls aged from 10 to 16. They are ready to seduce and ensnare future husbands. Again, Ashby-Sterry states his special fondness for the one aged 16. CONTINUE READING / CONTINUER LA LECTURE…
The Three Wise Men, Basilica of Sant’Apollinare Nuovo in Ravenna, Italy (c.526) – from Wikimedia Commons
After her fourth collection Venus Invisible and Other Poems in 1928, Nathalia Crane published in 1929 the novel An Alien from Heaven, then in 1930 a long epic poem titled Pocahontas. Aferwards, nothing more from her appeared, until her fifth collection Swear by the Night and Other Poems published in 1936. In the Foreword, Louis Untermeyer gave the reason for this long silence: CONTINUE READING / CONTINUER LA LECTURE…
Dimples in the face or the body of the loved girl are a frequent theme in Boudoir Ballads, and the following poem extols their charm. Again I chose a painting by Graham Ovenden to illustrate the verse of Joseph Ashby-Sterry. CONTINUE READING / CONTINUER LA LECTURE…
Auguste de Niederhausern, dit Rodo de Niederhausern – Portrait en buste de Paul Verlaine (1911), Jardin du Luxembourg, Paris – Wikimedia Commons
L’éditeur et libraire Léon Vanier, né à Paris le 28 décembre 1847, et mort dans la même ville le 11 septembre 1896, reste célèbre pour avoir publié les poètes symbolistes, les écrivains « Modernes » et « Décadents » de son temps. Fin 1882 il rencontra Paul Verlaine, et il édita les œuvres du poète à partir de 1884. La relation entre les deux hommes connut des frictions, mais resta fidèle.
Vanier avait épousé le 3 juillet 1879 Marguerite-Sidonie-Louise Favrot, et le couple eut trois enfants, la troisième étant Jeanne, née le 15 novembre 1890. Dans la deuxième édition de sa collection Dédicaces publiée en 1894, Verlaine inclut un poème dédié à celle-ci, daté d’avril 1894, quand Jeanne avait trois ans et demi. CONTINUE READING / CONTINUER LA LECTURE…
Todd Webb – LaSalle Street and Amsterdam Avenue, Harlem (1946) – Museum of the City of New York / Todd Webb Archive
Le poème « Chanson de grand-père » par Victor Hugo, dans son recueil L’art d’être grand-père (1877), exalte la beauté et la séduction de petites filles en train de danser. En voici un autre, extrait du même ouvrage, qui oppose la beauté des filles à la laideur du clergé. CONTINUE READING / CONTINUER LA LECTURE…
Julia Margaret Cameron – Two Little Girls Wearing Hats (1864) – Wikimedia Commons
Dans le recueil La Chanson de l’Enfant de Jean Aicard, les deux poèmes Blanche et Valentine décrivent deux sœurs ; la première, âgée de 4 ans, représente le rêve, tandis que la seconde, âgée de 5 ans, personnifie l’action. CONTINUE READING / CONTINUER LA LECTURE…
I found a delightful book of verse in a quite indirect way. A 13 years old poetess who celebrated the 7th birthday of a little girl led, through an artist who photographed and painted girls aged between 8 and 12, to a poet who loved girls aged 16. CONTINUE READING / CONTINUER LA LECTURE…